离骚原文全文注音版及翻译高中

原创:蠐鶽 学习知识 2023-07-10

《离骚》是中国文学史上一部重要的辞章之作,由屈原创作于战国时期。今天,我们将为大家带来一篇《离骚》的全文注音版及翻译,希望能让读者更好地理解和欣赏这首辞章的美妙之处。

一:“经始者述道之难也”

经(jīng)—凡例序

始(shǐ)—动词,开始

述(shù)—动词,陈述,叙述

道(dào)—名词,道路,经验

之(zhī)—代词,关系词,表示与前面名词或代词的关系

难(nán)—形容词,困难

注解:这一段话表达了创作《离骚》这个辞章的困难和挑战之处。屈原希望通过《离骚》来传达自己的思想和感情,但道路并不平坦。

翻译:经过广泛的研究,我发现初次开始叙述自己的道路是多么困难。

二:“言者述其内心冲突也”

言(yán)—动词,说

内心(nèixīn)—名词,心灵深处,内心世界

冲突(chōngtū)—名词,内心的矛盾冲突

注解:屈原在这里描述了自己内心深处的矛盾冲突,他的言辞是对这种冲突的反映。

翻译:我说,我内心深处的冲突正在辗转折磨着我。

三:“愿意者述其对美好未来的向往也”

愿意(yuànyì)—动词,希望,愿意

对美好未来的向往(duì měihǎo wèilái de xiàngwǎng)—名词词组,对美好未来的希望和期盼

注解:这段文字表达了屈原对美好未来的向往,他希望通过自己的努力和辞章的创作,实现他心中的理想。

翻译:我真心希望,通过我的努力,能够实现我对美好未来的向往。

四:“失意者述其困境与无奈也”

失意(shīyì)—动词,失意,不如意

困境(kùnjìng)—名词,困难境地

无奈(wúnài)—名词,无可奈何

注解:这段文字描述了屈原在困境中的无奈和失意的感受。

翻译:我感到非常失望,我陷入了困境,感到无可奈何。


云作文原创内容,未经允许不得转载。



蠐鶽 关注

签约作家 .发文30923篇. 被9人关注


评论