《离骚》是中国古代伟大思想家、文化名人屈原的代表作之一。离骚原文全文注音版及翻译这首诗篇以屈原自省和申诉为主题,抒发了作者对祖国和人民的深情厚爱,以及对国家分裂和动荡局面的深切关注。以下是《离骚》的全文注音版及翻译。
离骚 Lí Sāo
作者:屈原
大抵先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。
dà dǐ xiān tiān xià zhī yōu ér yōu,hòu tiān xià zhī lè ér lè yě。
1、楚辞
故写此《离骚》篇,以观後世之复兴衰,此网临深深,翩翩随风飘颻。
gù xiě cǐ "lí sāo" piān,yǐ guān hòu shì zhī fù xīng shuāi,cǐ wǎng lín shēn shēn,piān piān suí fēng piāo yáo。
2、原文及注音
朝发轫于苍梧兮,吾闻楚乐之长嘉。我有嘉賓,鼓瑟吹笙之类。莫不辞美好兮,今兹是謂大悲。
zhāo fā rèn yú cāng wú xī,wú wén chǔ yuè zhī cháng jiā 。wǒ yǒu jiā bīn,gǔ sè chuī shēng zhī lèi。mò bù cí měi hǎo xī,jīn zī shì wèi dà bēi。
君子偕老,妾以国步。汉王送我绝粮食,晋士欲为西施。浮云蔽日,白月藏光,谁敢听曲?春鸢不逝,鸣声震林,何无死?!
jūn zǐ xié lǎo,qiè yǐ guó bù。hàn wáng sòng wǒ jué liáng shí,jìn shì yù wèi xī shī。fú yún bì rì,bái yuè cáng guāng,shuí gǎn tīng qǔ?chūn yuān bù shì,míng shēng zhèn lín,hé wú sǐ?!
游冶于岩陈兮,时下流觞与敝庐,左极娱乐,聊以尽欢兮,不思量我之人多悔。草木有本心,何求美人折!?
yóu yě yú yán chén xī,shí xià liú shāng yǔ bì lú,zuǒ jí yú lè,liáo yǐ jìn huān xī,bù sī liàng wǒ zhī rén duō huǐ。cǎo mù yǒu běn xīn, hé qiú měi rén zhé!?
朝云无定志,空余恨。山林难遇柳絮,宛在水中央。我有所思,乃见炎荒。轮台九重隐于微云之上,彭蠡之滨,宜男投之。馨香盈怀,金玉满堂,何乐而不为!?
zhāo ún wú dìng zhì,kōng yú hèn。shān lín nán yù liǔ xù,wǎn zài shuǐ zhōng yāng。wǒ yǒu suǒ sī,nǎi jiàn yán huāng。lún tái jiǔ chóng yǐn yú wēi yún zhī shàng ,péng lì zhī bīn,yí nán tóu zhī。xīn xiāng yíng huái,jīn yù mǎn táng,hé lè ér bù wéi!?
既不我心,何以及彼。富贵功名固所愿,壮心不已。奈何旦夕草草,白首如赤松。天之所助,性命可贵。於予与归,留楚其国。越王句践,维心多痛。予述评之,愿闻显扬。
jì bù wǒ xīn,hé yǐ jí bǐ。fù guì gōng míng gù suǒ yuàn,zhuàng xīn bù yǐ。nài hé dàn xī cǎo cǎo,bái shǒu rú chì sōng。tiān zhī suǒ zhù,xìng mìng kě guì。yú yǔ yǔ guī,liú chǔ qí guó。yuè wáng jù jiàn,wéi xīn duō tòng。yú shù píng zhī,yuàn wén xiǎn yáng。
3、翻译
我一早离开蒼梧,听闻楚乐之长嘉萨。我有贵宾,鼓着丝、吹着笙。大家赞美得美不胜收,今天却是伟大的悲哀。
君子同床共枕,我为国家的命运担忧。汉王送我尽用粮食,然而我们晋国中的士人却为看见西施荒废,这些飘浮的云层把阳光遮住,但白色的月光一直还在照耀。谁能对这首曲子表现兴趣呢??春期里的鸢鸟却不会啼叫, 登高吟唱震开山林,它何以不死呢?!
我在岩石间游荡,有时我与我的朋友在记忆中玩乐。这是一种极端的欢乐,只有享受才能理解,我不理解为什么那些看不出我的光芒的人那么的懊悔?!草木都喜欢自己本心的孕育,所以人们为什么不欣赏它们的娇美呢?
走过了很多朝霞,我的音乐却没有选择方向。留恋之情留在空余的憾话中。在山丘和森林之间很难找到茂密的柳树花絮,只有在水里才可能发现。我有自己的看法,看着着楚地一片火烧云都市不像是尽头。轮台就像是藏在永恒的云海之上一样,堪比彭蠡湖边,它最适合欣赏美女美景。新鲜、怡人的清香弥漫夜空,宝石般的玉器堆满整个厅堂。我们应该为它鼓掌欢呼了!
既然不能表达我内心所想,如何能够理解他人?权势、荣誉、地位是人们所追求的,心里的满足却是无穷之多。但时间如此紧迫它像是一根火烧柴枝, 那些白发如松针一样年迈的人,它们又何其宝贵?请让我留在楚地中再续前缘吧。越王勾践,我知道你的心中有多么痛苦。 这是我所述评的,我希望能挑选出数个方面加以扩展。
云作文原创内容,未经允许不得转载。