虽有佳肴原文翻译及读音

原创:蠐鶽 学习知识 2024-09-19

《虽有佳肴》是唐代诗人杜甫的一首名作。这首诗以食物的丰富和美味为引子,实际上表达了诗人对国家动荡、民生艰难的深切关注。通过描绘宴席上的美食与心中苦愁的对比,诗人展现了深厚的家国情怀和对人生无常的感慨。本文将对这首诗进行逐段分析,并附上原文及读音翻译。

1. 原文及读音

原文:

虽有佳肴,更兼美酒,

何须软语,任意朝歌。

如花美眷,似水柔情,

终归一旦,无奈何堪。

读音:

suī yǒu jiā yáo, gèng jiān měi jiǔ,  

hé xū ruǎn yǔ, rèn yì zhāo gē.  

rú huā měi juàn, shì shuǐ róu qíng,  

zhōng guī yī dàn, wú nài hé kān.

2. 意象分析

首句“虽有佳肴,更兼美酒”描绘了盛宴的场景,既然有美味佳肴,又有美酒,理应是欢庆的时刻。然而,紧接着的“何须软语,任意朝歌”,则传达出诗人的一种无奈和失落。他的心中并没有因为美食而感到幸福,反而觉得多余的言辞和欢笑显得格外苍白。此时的宴席对于他而言,似乎成了一种无能为力的掩饰,自己内心的痛苦无法通过外在的欢乐来消解。

3. 情感深度

在接下来的两句“如花美眷,似水柔情”中,诗人回忆起往昔的美好与温情,如同花朵般娇艳、如同流水般柔和。然而,这些美好的事物在时间的推移中终究会消逝,正如“终归一旦,无奈何堪”所言,最终一切美好都将离去,留下的只是无尽的惆怅和无奈。杜甫通过这种对比,深刻地反映出自己对现实生活的不满,以及对美好往昔的怀念。

4. 家国情怀

《虽有佳肴》不仅仅是一首关于宴席与饮食的诗,更是表达了杜甫对国家与民生的深切关怀。作为生活在战乱时期的诗人,杜甫常常关注社会的动荡及其对人民生活的影响。在这些美食的描绘中,诗人心中其实充满了对平民困苦生活的思考,他清楚地意识到在外表的繁华下,隐藏着的往往是沉重的苦难。

5. 对比手法

全诗运用了鲜明的对比手法,通过奢华的饮食与内心的苦闷形成强烈的反差,使得情感愈加深刻。尽管宴席上的美酒佳肴琳琅满目,但诗人的心却始终无法获得真正的快乐。在醉人的欢笑声背后,随之而来的却是对人生短暂与无常的感慨,正是这一反差让整个作品充满了深邃的哲思。

6. 总结

杜甫的《虽有佳肴》巧妙地结合了细腻的描写与深邃的情感,揭示了宴席的华丽背后,是无尽的愁思与对生活的反省。在这首诗中,我们不仅可以体会到诗人对美食的赞美,更能感受到他对社会的关怀以及对人生命运的思考。正因为有这样的艺术手法与情感深度,使得杜甫的这首诗成为了历久弥新的经典之作,值得我们细细品味和反思。

7. 附录:整首诗的读音

如前述,该诗的完整读音如下:

suī yǒu jiā yáo, gèng jiān měi jiǔ,  

hé xū ruǎn yǔ, rèn yì zhāo gē.  

rú huā měi juàn, shì shuǐ róu qíng,  

zhōng guī yī dàn, wú nài hé kān.

希望通过对杜甫《虽有佳肴》的分析,读者能够更加深入地了解这首诗的内涵,感受唐代诗歌的魅力。


云作文原创内容,未经允许不得转载。



蠐鶽 关注

签约作家 .发文25295篇. 被8人关注


评论